too broad

अनुवाद


Okay, the user wants me to translate "too broad" into Hindi. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Hindi. The second rule mentions if the content is already in Hindi, leave it as is. The third rule says to provide only the translation without any explanations.

So, the input here is "too broad," which is in English. I need to translate it. The Hindi equivalent of "too broad" could be "बहुत व्यापक" or "अत्यधिक व्यापक." I should make sure which one is more appropriate. "बहुत व्यापक" is more literal, while "अत्यधिक व्यापक" might be a bit more formal. Since the user didn't specify the context, I'll go with the most direct translation. Also, the user wants only the translation, so no extra text. Just the Hindi word. Let me confirm once more. Yes, "बहुत व्यापक" is correct. I'll output that.


बहुत व्यापक

लोकप्रिय शब्द

अक्सर खोजे जाने वाले शब्दावली का अन्वेषण करें

पूर्ण सामग्री अनलॉक करने के लिए ऐप डाउनलोड करें

क्या आप शब्दावली को अधिक कुशलता से सीखना चाहते हैं? DictoGo ऐप डाउनलोड करें और और भी अधिक शब्द याद रखने और दोहराने की सुविधाओं का आनंद लें!

अभी DictoGo डाउनलोड करें